- 出头
- [chūtóu]1) подня́ть го́лову; воспря́нуть2) см. 出面3) с ли́шним, с га́ком
他三十刚出头 [tā sānshí gāng chūtóu] — ему́ три́дцать (лет) с небольши́м
* * *chūtóu1) высовывать голову; высовываться; выставляться напоказ; показывать лицо出頭露面 а) показать истинное лицо, сбросить личину; б) неприкрытый; открыто; открыто появляться в обществе2) хлопотать за других; выступать (вмешиваться) в (чью-л.) пользу他好出頭 он любит выступать (вступаться за кого-л.)我不好出頭 мне вступаться (ввязываться) неудобно3) вытаскивать голову (обр. в знач.: убираться подобру-поздорову; освобождаться; поднимать голову)4) выходить в люди, обретать положение; становиться хозяином好出頭 любить порисоваться, стремиться к видной роли5) рождаться, появляться на свет; подниматься; прорезаться (о зубах)6) более, с лишним他祖父活到一百出頭 его дедушка прожил больше ста лет
Chinese-russian dictionary. 2013.